媽媽懷孕了, 小男孩好期待, 小寶寶什麼時候來?小寶寶要叫什麼名字?小寶寶會做什麼? 對即將到來的弟弟或妹妹, 他有好多疑問與幻想. 媽媽對於兒子的所有問題, 都在不同的場合做出巧妙的回答.當他們在餐廳用餐時, 小寶寶可能將來會是大廚師;當他們看畫展時, 小寶寶又幻化成為藝術家;當他們逛公園時, 小寶寶則是位辛勤的園丁;當他們去銀行時, 小寶寶搖身一變, 成為賺大錢的銀行家 ... 不管小寶寶會成為船員, 公園管理員, 還是醫生護士, 都更加深小男孩對小寶寶的好奇, 等不及想快點見到他. 透過與媽媽間溫馨的對話, 小男孩從一開始對小寶寶的懷疑到最後的接受與肯定, 漸漸透露出他對家族新成員的深切期待.插畫家明亮鮮豔的繪圖, 對人物鮮活的肢體表情與情緖刻畫, 都入木三分.從冬天到次年深秋,10個月不同的時序與場景更迭, 更增添本書可看性.母子間親密的相處片段, 穿插小男孩對小寶寶有趣的幻想畫面, 活潑溫馨又逗趣, 值得讀者細細品味. 推薦者: 柯明鳳(美術, 插畫創作者) As the arrival of a new sibling draws nearer, the questions that stream through a young child's mind are followed with sensitivity and humour in this enchanting book. Exquisitely illustrated by Helen Oxenbury, these pages bring with love, excitement and reassurance Traditional Chinese Edition Of Theres Going To Be A Baby By John Burningham And Helen Oxenbury. In Chinese. Distributed By Tsai Fong Books, Inc. A young boy imagines what life will be like when his new sibling arrives.
更多信息……