AacId:
复制 已复制! aacid__nexusstc_records__20240516T165245Z__3w6S3fUG5cG2nYCPkN7Fr6
Anna’s Archive Container identifier.
AacId:
复制 已复制! aacid__zlib3_records__20240809T211211Z__25062299__eQoj4CEcbz2SaMhvP5xyar
Anna’s Archive Container identifier.
AA Record ID:
复制 已复制! md5:9975957192e8f7830ffd66320074fea3
Anna’s Archive record ID.
Collection:
复制 已复制! lgli
The collection on Anna’s Archive that provided data for this record.
Collection:
复制 已复制! lgrs
The collection on Anna’s Archive that provided data for this record.
Collection:
复制 已复制! nexusstc
The collection on Anna’s Archive that provided data for this record.
Collection:
复制 已复制! zlib
The collection on Anna’s Archive that provided data for this record.
Content Type:
复制 已复制! book_nonfiction
Content type, determined by Anna’s Archive.
Libgen.li Source Date:
复制 已复制! 2023-05-28
Date Libgen.li published this file.
Libgen.rs Non-Fiction Date:
复制 已复制! 2023-05-12
Date Libgen.rs Non_Fiction published this file.
Nexus/STC Source Updated Date:
复制 已复制! 2024-05-16
Date Nexus/STC last updated this record.
Z-Library Source Date:
复制 已复制! 2023-05-13
Date Z-Library published this file.
Filepath:
复制 已复制! lgli/Kazakh.pdf
Browse collections using their original file paths (particularly 'upload' is interesting)
Filepath:
复制 已复制! lgrsnf/Kazakh.pdf
Browse collections using their original file paths (particularly 'upload' is interesting)
Filepath:
复制 已复制! nexusstc/Translation of the Meanings of the Noble Qur'an in the Kazakh Language/9975957192e8f7830ffd66320074fea3.pdf
Browse collections using their original file paths (particularly 'upload' is interesting)
Filepath:
复制 已复制! zlib/Religion & Spirituality/Allah/Translation of the Meanings of the Noble Qur'an in the Kazakh Language_25062299.pdf
Browse collections using their original file paths (particularly 'upload' is interesting)
Filesize:
复制 已复制! 29386046
Filesize in bytes.
IPFS CID:
复制 已复制! QmXx9hMxnRX8Jyzbzd2HqJQoHvxLRA2o9d4ryAC2kFDvnA
Content Identifier (CID) of the InterPlanetary File System (IPFS).
IPFS CID:
复制 已复制! bafykbzacecj4auudmmsohkqu6svjgaidpxucf3r4qrrklblqh4nthi46valf6
Content Identifier (CID) of the InterPlanetary File System (IPFS).
Language:
复制 已复制! kk
IETF language tag.
Libgen.li File:
复制 已复制! 99370063
Global file ID in Libgen.li. Directly taken from the 'f_id' field in the 'files' table.
Libgen.li libgen_id:
复制 已复制! 4121139
Repository ID for the 'libgen' repository in Libgen.li. Directly taken from the 'libgen_id' field in the 'files' table. Corresponds to the 'thousands folder' torrents.
Libgen.rs Non-Fiction:
复制 已复制! 3721584
Repository ID for the non-fiction ('libgen') repository in Libgen.rs. Directly taken from the 'id' field in the 'updated' table. Corresponds to the 'thousands folder' torrents.
Libgen.rs Non-Fiction Topic:
复制 已复制! religion
Libgen’s own classification system of 'topics' for non-fiction books. Obtained from the 'topic' metadata field, using the 'topics' database table, which seems to have its roots in the Kolxo3 library that Libgen was originally based on. https://web.archive.org/web/20250303231041/https://wiki.mhut.org/content:bibliographic_data says that this field will be deprecated in favor of Dewey Decimal.
MD5:
复制 已复制! 9975957192e8f7830ffd66320074fea3
Nexus/STC:
复制 已复制! 6caag1081zvs306kjjqbcyyqk
ID of an individual edition of a file in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! accessible
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! ahadees
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! ahadeeth
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! ahadis
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! ahadith
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! allaah
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! allah
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! book
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! deen
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! deeni
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! dua
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! dynamic equivalence
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! easy
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! faith
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! formal equivalence
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! god
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! god's word
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! hadees
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! hadeeth
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! hadis
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! hadith
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! holy
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! islam
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! islamic
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! koran
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! literal
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! mohammad
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! muhammad
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! muslim
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! nabi
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! natural
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! prayer
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! qur'an
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! quran
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! readable
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! revelation
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! scripture
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! seerah
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! seerat
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! simplified
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! sirah
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! sirat
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! translation
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! word
Tag in Nexus/STC.
Nexus/STC Tag:
复制 已复制! word-for-word
Tag in Nexus/STC.
Server Path:
复制 已复制! g4/libgenrs_nonfiction/libgenrs_nonfiction/3721000/9975957192e8f7830ffd66320074fea3
Path on Anna’s Archive partner servers.
SHA-1:
复制 已复制! 29cf749860f4dd41f40c45cd7d73cc5c3e28c32b
SHA-256:
复制 已复制! c6e68533a329f786ba3c0da1ca4928d7705d8fb1636471ac8a423ad117531771
Torrent:
复制 已复制! external/libgen_rs_non_fic/r_3721000.torrent
Bulk torrent for long-term preservation.
Z-Library:
复制 已复制! 25062299
ID in Z-Library.
Zlib Category ID:
复制 已复制! 31
Category ID on the Z-Library website.
Zlib Category Name:
复制 已复制! Religion & Spirituality
Name for the zlib_category_id (category ID on the Z-Library website).