日语中级口译岗位资格证书考试, 翻译教程 🔍
杜勤,刘新梅主编, 陆留弟总主编 , 杜勤, 刘新梅编著, 陆留弟, 杜勤, 刘新梅, Lu liu di, du qin, liu xin mei 上海:华东师范大学出版社, 2007, 2007
中文 [zh] · PDF · 9.4MB · 2007 · 📗 未知类型的图书 · 🚀/duxiu/zlibzh · Save
描述
2 (p1): 词语翻译篇 2 (p2): 概述 3 (p3): 第一章 中日词汇的比较 16 (p4): 第二章 专用名词的翻译 24 (p5): 第三章 多义词的翻译 30 (p6): 第四章 词的色彩意义 35 (p7): 第五章 位相语的翻译 45 (p8): 第六章 熟语的翻译 74 (p9): 第七章 简称和数词缩语的翻译 85 (p10): 第八章 流行语的翻译 94 (p11): 第九章 歇后语、俏皮话的翻译 99 (p12): 第十章 拟声拟态词的翻译 110 (p13): 句子翻译篇 110 (p14): 概述 111 (p15): 第十一章 并列关系复句的翻译 121 (p16): 第十二章 连贯关系复句的翻译 127 (p17): 第十三章 递进关系复句的翻译 133 (p18): 第十四章 选择关系复句的翻译 140 (p19): 第十五章 因果关系复句的翻译 148 (p20): 第十六章 转折关系复句的翻译 159 (p21): 第十七章 让步关系复句的翻译 165 (p22): 第十八章 条件关系复句的翻译 171 (p23): 第十九章 假设关系复句的翻译 176 (p24): 第二十章 目的关系复句的翻译 181 (p25): 第二十一章 多重关系复句的翻译 216 (p26): 练习篇 216 (p27): 参考答案 本书分为\"词汇翻译篇\", \"句子翻译篇\"和\"练习篇\", 内容涉及语言文化, 传统习俗, 社会生活, 文学艺术, 经济贸易等领域
备用文件名
duxiu/initial_release/《日语中级口译岗位资格证书考试 翻译教程》_11860989.zip
备用文件名
zlibzh/no-category/杜勤,刘新梅主编, 陆留弟总主编 , 杜勤, 刘新梅编著, 陆留弟, 杜勤, 刘新梅, Lu liu di, du qin, liu xin mei/日语中级口译资格证书考试翻译教程_42614223.pdf
备选标题
Ri yu zhong ji kou yi gang wei zi ge zheng shu kao shi: Fan yi jiao cheng
备选标题
翻译教程 Fan yi jiao cheng
备用出版商
华东师范大学出版社 Hua dong shi fan da xue chu ban she
备用出版商
Hua dong shi fan ta xue chu ban she
备用出版商
East China Normal University Press
备用版本
Shang hai jin que ren cai pei xun gong cheng jiao xue xi lie cong shu, Shang hai jin que ren cai pei xun gong cheng jiao xue xi lie cong shu, Shang hai, China, 2007
备用版本
Shanghai jin que ren cai pei xun gong cheng jiao xue xi lie cong shu, Di 1 ban, 上海市 Shanghai Shi, 2007
备用版本
China, People's Republic, China
元数据中的注释
Bookmarks: p1 (p2): 词语翻译篇
p2 (p2): 概述
p3 (p3): 第一章 中日词汇的比较
p4 (p16): 第二章 专用名词的翻译
p5 (p24): 第三章 多义词的翻译
p6 (p30): 第四章 词的色彩意义
p7 (p35): 第五章 位相语的翻译
p8 (p45): 第六章 熟语的翻译
p9 (p74): 第七章 简称和数词缩语的翻译
p10 (p85): 第八章 流行语的翻译
p11 (p94): 第九章 歇后语、俏皮话的翻译
p12 (p99): 第十章 拟声拟态词的翻译
p13 (p110): 句子翻译篇
p14 (p110): 概述
p15 (p111): 第十一章 并列关系复句的翻译
p16 (p121): 第十二章 连贯关系复句的翻译
p17 (p127): 第十三章 递进关系复句的翻译
p18 (p133): 第十四章 选择关系复句的翻译
p19 (p140): 第十五章 因果关系复句的翻译
p20 (p148): 第十六章 转折关系复句的翻译
p21 (p159): 第十七章 让步关系复句的翻译
p22 (p165): 第十八章 条件关系复句的翻译
p23 (p171): 第十九章 假设关系复句的翻译
p24 (p176): 第二十章 目的关系复句的翻译
p25 (p181): 第二十一章 多重关系复句的翻译
p26 (p216): 练习篇
p27 (p216): 参考答案
元数据中的注释
related_files:
filepath:《日语中级口译岗位资格证书考试 翻译教程》_11860989.zip — md5:5c64089504f9de64a5ca4db01d03f611 — filesize:18416466
filepath:11860989_《日语中级口译岗位资格证书考试 翻译教程》.zip — md5:dde641229e6e3deda8a819cf185f9629 — filesize:18403660
filepath:日语中级口译岗位资格证书考试 翻译教程_11860989.zip — md5:1194080df750dfcbf3bd7fbc96171b21 — filesize:18463546
filepath:11860989.rar — md5:ce6af012c4e4904e2861abe586a6778c — filesize:18430900
filepath:11860989.zip — md5:05da9b03dlcfc57a1c20b3762c61805f — filesize:18416466
filepath:/读秀/读秀4.0/读秀/4.0/数据库28-2/《日语中级口译岗位资格证书考试 翻译教程》_11860989.zip
filepath:/读秀/读秀3.0/读秀/3.0/3.0新/其余书库等多个文件/0016/e路有你4/68/11860989.zip
开源日期
2024-06-13
更多信息……

🚀 快速下载

成为会员以支持书籍、论文等的长期保存。为了感谢您对我们的支持,您将获得高速下载权益。❤️
如果您在本月捐款,您将获得双倍的快速下载次数。

🐢 低速下载

由可信的合作方提供。 更多信息请参见常见问题解答。 (可能需要验证浏览器——无限次下载!)

所有选项下载的文件都相同,应该可以安全使用。即使这样,从互联网下载文件时始终要小心。例如,确保您的设备更新及时。
  • 对于大文件,我们建议使用下载管理器以防止中断。
    推荐的下载管理器:JDownloader
  • 您将需要一个电子书或 PDF 阅读器来打开文件,具体取决于文件格式。
    推荐的电子书阅读器:Anna的档案在线查看器ReadEraCalibre
  • 使用在线工具进行格式转换。
    推荐的转换工具:CloudConvertPrintFriendly
  • 您可以将 PDF 和 EPUB 文件发送到您的 Kindle 或 Kobo 电子阅读器。
    推荐的工具:亚马逊的“发送到 Kindle”djazz 的“发送到 Kobo/Kindle”
  • 支持作者和图书馆
    ✍️ 如果您喜欢这个并且能够负担得起,请考虑购买原版,或直接支持作者。
    📚 如果您当地的图书馆有这本书,请考虑在那里免费借阅。