Говорим с пациентом без переводчика. Русско-украинско-английский медицинский справочник-тренинг для англоязычных студентов-иностранцев 🔍
Бурнос Е.Ю., Завгородний В.А., Пилипенко-Фрицак Н.А.
俄语 [ru] · PDF · 2.9MB · 📘 非小说类图书 · 🚀/lgli/lgrs/nexusstc/zlib · Save
描述
Учебное издание/ – Сумы: Сумский государственный университет, 2012. –– 106 с.
Русско-украинско-английский справочник-тренинг – это учебное пособие, главной целью которого является предоставить студентам материал для получения определенных навыков профессионального общения на украинском и русском языке в медицинской сфере.
Методика организации материала справочника базируется на приемах обучения разговорному языку.
Сфера использования – изучение языка, речевой коммуникации во время профессиональных контактов.
Справочник- тренинг содержит типовые модели фраз по теме «Терапия», которые необходимы в профессиональной работе врача во время общения с пациентом.
Речевые вопросы-клише, данные в справочнике, помогут грамотно собрать анамнез и получить информацию о типичных жалобах пациента.
Использование справочника позволит организованно и логично построить всю систему опроса пациента.
Русско-украинско-английский медицинский справочник-тренинг предназначен для иностранных студентов-медиков. Он может быть использован как в группах с украинским (русским) языком обучения, так и в группах с английским языком обучения специальности с целью облегчения общения студентов с больными во время практики.
Російсько – українсько - англійський медичний довідник-тренінг є навчальним посібником, головна мета якого надати студентам матеріал для отримання певних навичок у професійному спілкуванні українською та російською мовою в сфері медицини.
Методика організації матеріалу розмовника базується на прийомах навчання розмовної мови.
Сфера використання – вивчення мови, мовної комунікації при професійних контактах.
Довідник-тренінг містить типові моделі фраз та виразів по темі «Терапія», які є необхідними в професійній роботі медичного працівника при спілкуванні з пацієнтами.
Мовленнєві питання-кліше, подані в довіднику, допоможуть грамотно зібрати анамнез та отримати інформацію про найбільш типові скарги пацієнта.
Використання довідника дозволить організовано та логічно побудувати всю систему опитування пацієнта.
Російсько – українсько - англійський медичний довідник-тренінг призначений для іноземних студентів-медиків. Може бути використаний як у групах з навчанням українською (російською), так і в групах з англійською мовою навчання спеціальності з метою полегшення спілкування студентів з хворими під час практики.
Russian-Ukrainian-English medical training book is an educational guide, the primary purpose of which is to provide students with professional communication material for the acquisition of Ukrainian and Russian languages in the field of medicine.
This training book contains organized material to help nearn the spoken language.
The scope of use – learning a language, verbal communication with professional contacts.
The training guide contains the default model phrases and expressions on the topic of "Therapy", which are necessary in a profession-al medical worker when communicating with patients.
Speech issue-cliche, given in the Handbook will help you correctly raise history and get information about the most common patient complaint.
Using the training book will give you an organized and logical system to examine patient.
Russian-Ukrainian-English medical training book designed for foreign medical students. It may be used in foreign groups training in Ukrainian (Russian), and groups of English specialty training in order to facilitate the communication of students with sick during practice.
Речевые вопросы-клише
Общие сведения о больном
Терапия
Общее состояние больного
Измерение температуры
Характеристика и локализация боли
Отеки
Дыхательная система
Сердечно-сосудистая система
Пищеварительная система
Выделительная система
Типичные диалоги для речевой практики
Тренировочные упражнения
Приложения
Литература
Содержание
Кафедра языковой подготовки иностранных граждан
备用文件名
lgrsnf/F:\twirpx\_15\_5\1309162\burnos_e_yu_zavgorodniy_v_a_pilipenko_fritsak_n_a_govorim_s.pdf
备用文件名
nexusstc/Говорим с пациентом без переводчика. Русско-украинско-английский медицинский справочник-тренинг для англоязычных студентов-иностранцев/879711f41297f3ce709fb73da5cf865c.pdf
备用文件名
zlib/Languages/Russian Language Reference/Бурнос Е.Ю., Завгородний В.А., Пилипенко-Фрицак Н.А./Говорим с пациентом без переводчика. Русско-украинско-английский медицинский справочник-тренинг для англоязычных студентов-иностранцев_3039973.pdf
元数据中的注释
1309162
元数据中的注释
twirpx
元数据中的注释
lg1798021
开源日期
2017-08-07
更多信息……

🚀 快速下载

成为会员以支持书籍、论文等的长期保存。为了感谢您对我们的支持,您将获得高速下载权益。❤️
如果您在本月捐款,您将获得双倍的快速下载次数。

🐢 低速下载

由可信的合作方提供。 更多信息请参见常见问题解答。 (可能需要验证浏览器——无限次下载!)

所有选项下载的文件都相同,应该可以安全使用。即使这样,从互联网下载文件时始终要小心。例如,确保您的设备更新及时。
  • 对于大文件,我们建议使用下载管理器以防止中断。
    推荐的下载管理器:JDownloader
  • 您将需要一个电子书或 PDF 阅读器来打开文件,具体取决于文件格式。
    推荐的电子书阅读器:Anna的档案在线查看器ReadEraCalibre
  • 使用在线工具进行格式转换。
    推荐的转换工具:CloudConvertPrintFriendly
  • 您可以将 PDF 和 EPUB 文件发送到您的 Kindle 或 Kobo 电子阅读器。
    推荐的工具:亚马逊的“发送到 Kindle”djazz 的“发送到 Kobo/Kindle”
  • 支持作者和图书馆
    ✍️ 如果您喜欢这个并且能够负担得起,请考虑购买原版,或直接支持作者。
    📚 如果您当地的图书馆有这本书,请考虑在那里免费借阅。